Terms

su

su 2 su 1 cl. 1. P.A1. {savati} , {-te} , to go , move (Vop. {sru}). 3 su 2 (= 1. {sU}) {savati} , {sauti}, {sauti} and {suhi}) to urge , impel , incite to possess supremacy 4 su vii , 1) {sunoti} , {sunute} (in RV. 3. pl. {sunva4nti} , {sunvire} [with pass. sense] and {suSvati} ; p.{sunvat} or {sunvAna} [the latter with act. and pass. sense] ; pf. {suSAva} , {suSuma} suSuvas} and {suSvANa} [{suSuvANa} with act. sense] ; aor. accord. to Gr. {asAvIt} or {asauSIt} , {asoSTa} or {asaviSTa} also Impv. {sotu} , {sutam} , and p. [mostly pass.] {suvAna} [but the spoken form is {svAna} and so written in SV. , {suv-} in RV.] ; and 3. pl. {asuSavuH} AitBr. ; fut.{sotA} ib. ; {soSyati} Ka1tyS3r. ; {saviSyati} S3Br. ; inf. {sotave} , {sotos} RV.: Br. ; {sotum} Gr. ; ind. p. {-sutya}; {-sUya} to press out , extract (esp. the juice from the Soma plant for libations) to distil , prepare (wine , spirits &c.) Pass. {sUyate} {sunve} {sunvire} with pass. sense ; aor. {asAvi} ): Caus. {-sAvayati} or -SAvayati} (see {abhi-Su} and {pra-su} ; aor. {asUSavat} accord. to some {asISavat}) Gr.: Desid. of Caus. {suSAvayiSati} ib.: Desid. {susUSati} , {-te} ib.: Iutens. {soSUyate} , {soSavIti} , {soSoti} 5 su 4 (= 2. {sU}) , (only in 3. sg. {sauti} see {pra-sU}) to beget , bring forth. 6 su 5 ind. (opp. to {dus} and corresponding in sense to Gk. $ ; perhaps connected with 1. {vasu} , and accord. to some , with pron. base {sa} , as {ku} with {ka} ; in Veda also {sU} and liable to become {Su} or {SU} and to lengthen a preceding vowel , while a following {na} may become {Na} ; it may be used as an adj. or adv.) , good , excellent , right , virtuous , beautiful , easy , well , rightly , much , greatly , very , any , easily , willingly , quickly (in older language often with other particles ; esp. with {u} , = forthwith , immediately ; with {mo} i.e. {mAu} , = never , by no means] ; {sukam} often emphatically with an Impv. e.g. {tiSThAsu4kammaghavanmaparAgAH} , do tarry O Maghavan , go not past {su} always qualifies the meaning of a verb and is never used independently at the beginning of a verse ; in later language it is rarely a separate word , but is mostly prefixed to substantives , adjectives , adverbs and participles , exceptionally also to an ind. p. e.g. {su-baddhvA} , having well bound; or even to a finite verb e.g. {su-nirvavau} 7- 17 su (to be similarly prefixed to the following):
Back